Ever wondered what are the hebrew words for Praise and worship?
HALAL - (#1984 to praise, to celebrate hilariously, to be clamorously foolish, to rave, to boast, to make a show, to shine forth. Root word in "Halleluyah" (literally means "Praise Yah").
"Praise the L-rd!" Ps. 149:1; 150:1-6
"Whosoever offereth praise glorifieth Me." Ps. 50:23
"Great is the L-rd, and greatly to be praised." I Chr. 16:25
"And the people said Amen, and praised the L-rd." I Chr. 16:36
Have you halal to the Lord today??
GUWL - (1523) to spin around under the influence of strong emotion; to spin like a top; to rejoice and be glad. Most often translated "rejoice".
"Let the daughters of Judah rejoice." Ps 48:11
"Let us rejoice and be glad in His salvation". Isa 25:9
"Let the earth be glad and let the sea rejoice". Ps 96:11
"Be glad and rejoice forever in what I create; for behold, I create Jerusalem for rejoicing and her people for gladness". Isa 65:18-19
"The Lord Thy G-d in the midst of thee is mighty...He will joy over thee with singing". Zeph 3:17
ALAZ - (5937) to rejoice, to exult, to jump for joy. Most often translated "exult" or "rejoice".
"Let the G-dly ones exult in glory". Ps149:5
"Let the field exult and all that is in it". Ps 96:11
PAZAZ - (6339) to leap, to spring, as if separating the limbs.
"King David, leaping before the L-rd". II Sam 6:16
RAQAD - (7540) to leap, to stamp, to spring about wildly with joy.
"King David leaping and making merry". II Chr. 15:29
KARAR - (3769) to dance and whirl about.
"David was dancing before the L-rd with all his might". II Sam 6:14
MACHOWL - (4234) a round dance (Chowl; whirling particles, as sand).
"Praise His name in the dance". Ps 149:3
"Praise Him with timbrel and dance". Ps 150:4
"The virgin shall rejoice in the dance". Jer 31:13
"All the women with timbrels and dancing". Ex 15:20
"The women came out with singing and dancing to meet Saul". I Sam. 18:6
"He will turn my mourning into dancing". Ps 30:11
MACHOWLAH - (4246) a dance:-company dances.
"Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her, with tambourines and dancing." Ex 15:20
"Isn't he the one they sing abut in their dances." ISam 21:11
"Isn't this the David they sang abut in their dances." ISam 29:5
"The women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes." ISam 18: 6
HALIJKAH - (1979) a procession or march, a caravan: -company.
"Procession of my G-d my King, into the sanctuary". Ps 68:24
CHAGAG - (2287) to celebrate, to observe festival, to march in sacred procession, to be giddy, to move in a circle, to dance, to reel to and fro.
"You shall celebrate the feast to the Lord". Lev. 23:41
"I used to lead them in procession to the house of G-d, with joy". Ps. 42:4
RUWA - (7321) to shout; to split the ears with sound; to blow an alarm (associated with trumpets).
"Shout unto G-d with the voice of triumph". PS. 47:1
"Shout in triumph, O Israel". Zep. 3:14
"All the people shall shout with a great shout and the wall of the city will fall down flat". Josh. 6:5
SHABACH - (7623) to praise, to address in a loud voice, as in triumph.
"My lips shall praise Thee". Ps. 63:3
"Praise ("halal" the L-rd, all nations;) praise Him all peoples"! Ps. 117:1
"QUIET" WORDS FOR WORSHIP
YADAH - (3034) (Translated: "to give thanks; or to praise") to worship with extended, uplifted hands; to praise; to give thanks.
"It is good thing to give thanks to the L-rd". Ps 92:2
"At midnight I will rise up to give thanks". Ps 119:2
"Surely the righteous will give thanks to Thy Name". Ps 140:13
TOWDAH - (8426) (Translated: "thanksgiving".) Extension of the hands in a thank offering, a sacrifice of thanksgiving.
"Offer to G-d a sacrifice of thanksgiving". Ps 95:6
"Come before His presence with thanksgiving". Ps 95:2
"Enter into His gates with thanksgiving". Ps 100:4
BARAK - (1288) to kneel in adoration; to bless.
"Let us kneel before the L-rd our Maker". Ps 95:6
"Sing unto the L-rd and bless His name". Ps 99:5
"I will bless you and I will bless those that bless you". Gen 12:2-3
SHACHAH - (7812) (Translated: "worship") to prostrate in homage or worship.
"Let us worship and bow down." Ps 95:6
"Worship at His footstool; holy is He". Ps 99:5
"Bring an offering and come before Him; worship the L-rd in the splendor of holiness." I Chr 16:29
"All the ends of the earth will remember and turn to the L-rd; and all the families of the nations will worship before Him". Ps 22:27
Friday, July 13, 2007